但译诗尤其是译济慈这样M3h5逝的天才,文白应有一个8hjh格的限度,即以白话为主SB28文言只能仅限于个别字眼z1Df某些句法(济慈的诗句偶ENpj嵌有古英文,可以适当地rY3r以文言),不问程度地文3ExB夹杂,难免予人老气横秋uKCg甚而一副三家村冬烘的感rwvK,这岂是济慈的风格mv5H
党和国家机构职能体系CnYX中国特色社会主义制度lvmi重要组成部分,是我们bVHQ治国理政的重要保障Q0oL